彼が好きっ!!
人称代名詞!をやりましょう!!
簡単に言うと、<私は彼が好き♪>
の、「彼が」にあたる部分です。
「私は」は、主語なので、je ですね!
「好き」は、動詞aimerを活用させます。
「彼が(を)」はle(ル)を用います。
Je le aime.
ただ、leは、直後に母音が来ると、
l' という形になるので、
Je l'aime. (ジュ レーム)
となります。
むむ。
何かに似ていませんか~?!
そう、Je t'aime. (ジュ テーム)
の<t'>は、
君が(を)、にあたる、teが変化した形なのです!!
※人称代名詞は、動詞の直前に置きます♪
英語のように、後にはきません~。
カテゴリー:013.人称代名詞?
彼女が私を見てる!!
人称代名詞続き~。
「彼女は彼を見ている!」(なぜ?)
は、どうなるでしょうか。
<彼女>は elle
<見る>regarder の、第3人称単数現在形は、regarde 。
<彼を>は、le を用います。
考え中
↓
↓
Elle le regarde.(エル ル るギャrドゥ)
彼女が彼を見ている。
になります。
彼女が私を見ているは、
Elle me regarde.(エル ム るギャルドゥ)
(ちなみに、なぜ?はpourquoi?(プーrコワ))
まとめ
私を me
君を te
彼を le
カテゴリー:013.人称代名詞?
彼女たち?好きだけど・・・。
人称代名詞、彼らに~。
主語としてils(彼ら),elle(彼女ら)
は、
人称代名詞では、両方ともles.
彼ら(彼女ら)が好き。
は、
Je les aime.
(ジュ レゼーム)←リエゾンします。
のように言います♪
カテゴリー:013.人称代名詞?
彼女にはもう会わない・・・。
人称代名詞 彼女を(に)…。
Je ne la vois plus.
(ジュ ヌ ラ ヴォワ プリュ)
→彼女にはもう会っていない。
やや複雑になりましたが、
je 私
ne plusで動詞をはさんで、
~はもうしない。
という意味。
彼女にの意味の、laは、動詞の直前にきます。
<そして、ne plusで動詞と一緒にはさまれるのがポイント♪>
もちろんここの部分を、昨日までの、
te (君に),le(彼に)などに置き換えられます。
(meで置き換えはちょっと変かも)
カテゴリー:013.人称代名詞?
彼が我々をみている・・・。
人称代名詞の最後は、これ。
我々nous →我々を nous
あなた(たち)vous →あなた(たち)を vous
普通の主語で使うものと、なんとおんなじです。
Je vous aime.
(ジュ ヴゼーム)←リエゾンします。
→私は、あなた(がた)が好き。
Il nous voit!
(イル ヌ ヴォワ)
→彼は、我々を見ている!
などと、ドラマチック(?)に使えます♪
カテゴリー:013.人称代名詞?
み~さのサイトへようこそ♪
ごゆっくりお過ごし下さい~
またこよう。とりあえず
→ お気に入りに追加
