004.形容詞♪:パリ発フランス語簡単会話・み~さの12秒フランス語

黒いネコ

今週はちょっと息を抜いて、
のんきに形容詞~!

noir(ノワーr)
黒い、という意味の形容詞です。

フランス語では形容詞は、
例外を除いて(!)名詞の後につきます。
英語と反対です~。

Un chat noir(アン シャ ノワーr)
→黒い猫

カテゴリー:004.形容詞♪

形容詞~男性女性・・・

英語と違って、フランス語では、

形容詞も、女性名詞に付く時は、変化します…。


Un chat noir ←昨日の例文。

Chat猫は、男性名詞なので、noirのままですが、

例えば、Une table noire(ユヌ ターブル ノワーr)

という時は、テーブルが女性名詞なので、
形容詞の語尾に、e をつけて、女性形にします。


めんどくさいですね!!

カテゴリー:004.形容詞♪

大きい~女性

形容詞の女性形は、
大体、男性形にeをつけた形になります。

grand(グろン)大きい


grande(グろンドゥ)大きい


でも、例外もあって、
(フランス語には例外が多いといわれていますが…)


beau(ボー)美しい
の女性形は、
belle(ベル)になったり、

doux(ドゥー)甘い
の女性形は、
douce(ドゥース)になったりします。

まあ、こういうのもありますが、
基本は、語尾に e を付ける!
です♪


カテゴリー:004.形容詞♪

美しい男の子

フランス語では形容詞は、普通は名詞の後につけるのですが、
ほんのちょっとだけ例外があって、
名詞の前につけるものもあります。


でも、なぜ例外などを今!お話しするかというと、
すごくよく使う形容詞だからです…。涙
(そして、比較的短い形容詞)

un beau garçon(アン ボー ギャrソン)美しい男の子
une jolie fille (ユヌ ジョリー フィーユ)きれいな女の子


beau美しい, joliきれい, petit小さい,bonよいなど。

いきなり全部覚えるのは、面倒ですから、
出てきた時に、あれ、これは、名詞の前についてるけど、
間違いじゃないな、程度に思っておいてください~♪


カテゴリー:004.形容詞♪

コレは、小さい!

形容詞、昨日の続き・・・。


C'est~という構文があります。
これは、

これは~である。

という意味になります。

なので、C'est un chien.(セッタン シアン)
といえば、「これは犬です」

という意味になりますし、


形容詞を使って、

C'est petit.(セ プティ)
といえば、「これは、小さい」という意味になります。

カテゴリー:004.形容詞♪

み~さのサイトへようこそ♪
ごゆっくりお過ごし下さい~

またこよう。とりあえず
 → お気に入りに追加