007.春を感じる:パリ発フランス語簡単会話・み~さの12秒フランス語

いい天気!

み~さです!
今週はリクエストにお答えして、春を感じる言葉です。


Il fait beau !
(イル フェ ボー)

→いい天気!


パリはまだ寒いですが、先週末は、太陽が出て、
ちょっとはSympa(いい)な感じ、になってきました。日本はいかがですか?
天気の話ばかりでは冴えませんが、やはり思わず言いたくなります。


---
fait→動詞 faireの第3人称単数現在形
beau→よい
(il fait~、で天気を現す表現なので、丸ごと覚えてください~)


カテゴリー:007.春を感じる

暖かい~

Bonjour !み~さです。


Il fait bon.
(イル フェ ボン)

→気持ちいい天気。暖かい。


昨日のIl fait beau.に似ていますが、意味はちょっと違います。
こっちは気温を表現して、「あったかいね~」という意味になります。

まとめて覚えると便利です。

早くこれ使いたいです…。ううっ。


---
fait→動詞 faireの第3人称単数現在形
bon→よい(心地よい)
(il fait~、で天気を現す表現なので、丸ごと覚えてください~)

カテゴリー:007.春を感じる

見て、新芽だ!

み~さです。


Regarde, un bourgeon !
(るガrドゥ、アン ブーrジョン!)

→見て、新芽だ!


実はbourgeonなんて、殆ど日常で使いません…。
(もちろん、自然と供に生きてる人は当たり前に知ってると思いますが)

「え?そんな単語知ってるの?」と、周囲をあっと言わせるためだけにご紹介!
春らしくて、私は好きな言葉です~。


---
regarde →動詞regarder<見る>の命令形
un bourgeon →新芽


カテゴリー:007.春を感じる

テラスで食べよう!

Coucou ! み~さです。


On va manger à la terrasse!
(オン ヴァ モンジェ ア ラ テらス)

→テラスで食べよう!


パリは昨日、異常なほど暖かく(20℃以上!!)、早速皆さん、
カフェのテラス(ただの歩道も多いですが…)でくつろいでいました~。
この素早い反応に、来たばかりの頃は驚きました。

~気温が上がったら、こう言って、当たり前のように、テラスで食べるのがパリジャン風。


---
on→われわれ(の口語形)
va → 動詞aller<行く>の第3人称単数現在形
<aller +動詞の不定詞>で近い未来を表す。
manger →動詞<食べる>
à→~で
la terrasse →テラス


カテゴリー:007.春を感じる

春を感じる~

み~さです。


Ça sent le printemps.
(サ ソン ル プらントン)

→春を感じる。


春の表現をご紹介したら、あっという間に、パリに春を運んだメルマガです!
どうせ、また寒くなる日はあるでしょうが、
昨日も春を感じる、等という繊細さをこえ、「あち~よ」って感じでした。


それではBon week-end !
---
sent → 動詞sentir<感じる>の活用形。
le printemps → 春


カテゴリー:007.春を感じる

み~さのサイトへようこそ♪
ごゆっくりお過ごし下さい~

またこよう。とりあえず
 → お気に入りに追加